Welcome to our LCTL materials page. Here, you will find information about;
- Open Educational Resources (OERs) and how to use them
- How to use the LCTLs partnership modules as the instructor
- How to use the LCTLs partnership modules as the learner
- Links to various modules for Swahili, Portuguese, and Hebrew
What are OERs?
OERs are teaching, learning, and research resources released under an open license that permits their free use and repurposing by others. Such free materials are advantageous as they lower costs for students, are usually easy to find and access, and can be continually improved.
The five principles of OERs are Retain, Reuse, Revise, Remix, and Redistribute. As a user of OERs, you should be aware of which actions are or aren’t allowed when using these materials.
We have licensed our materials under a Creative Commons License. Creative Commons licenses allow creators to still have copyright, but gives the terms of how people can use them. In the particular license we use (Attribution-NonCommercial 4.0/CC-BY-NC 4.0) means that people can freely use our materials, change them, and share them, but they cannot do so for commercial purposes.
How to use the LCTL and Indigenous Languages Partnership materials
The LCTL and Indigenous Languages Partnership project has developed a variety of materials, including modules that were developed in Google Docs for ultimate flexibility, modules that are in Pressbooks, and completely online courses, developed within learning management systems.
For some languages, there will be two versions of each module in the selected languages: the teacher and learner versions. This way, modules can be made user-friendly for both teachers and learners which is crucial especially in asynchronous settings. Instructions, type of content and layout among other things in each version differ slightly. The two links below will lead you to the instructions in more detail.
- Instructions for teacher versions of modules
- Instructions for learner versions of modules
Sample syllabi for these modules
- Swahili Syllabus (for Political and Social Issues module)
- Hebrew Syllabus (for Innovation and Entrepreneurship module)
- Portuguese Syllabus (for Journey to Brazil course)